2008年11月26日

Bottom line译为“底线”吗?

Bottom line译为“底线”吗?我们经常可以在媒体上看到"底线"一词。如某记者推测某市"接收和医治SARS病人的底线是6000人。""坚持一个中国原则是我们的底线。"等等。如今,汉语中出现了许多新词,其中不少是外来语,那么"底线"一词是汉语先有的呢,还是从英语的"bottom line"翻译来的呢?两者有何关系?是否可以互译呢?
"bottom line"原义指财务帐目表上最下面的一行或那一行上写的表示盈亏的数目。英文定义是"the final line on a company's accounting statement that shows profit or loss that the company makes at the end of a given period of time after everything has been calculated."
例如:1.The bottom line for 2001 was pre-tax profit of £ 5 million (2001年公司财务状况是税前利润500万英镑。)2.Sales last month failed to add to the company's bottom line.(上月经销额没能使公司盈利增加。)3.How will the rise in interest rates affect our bottom line?(利率的提高对我们的利润有何影响?)
对公司来说,盈亏是大事,所以"bottom line"的第二个定义是"the deciding or crucial factor; the essential point in a discussion or an argument; the most important thing that one must consider or accept; the most important factor that must be accepted, however reluctantly or even you may not like it"这里强调两点:一是重要,关键,二是无法回避,必须考虑或接受。
例如:4. The bottom line is that we have to increase our sales or take a cut in pay. (关键问题是我们必须增加销售额,否则就得减工资。)
5."If you don't make a profit, you go out of business: that is the bottom line."(如果不盈利,你就会破产,这是必须面对的现实。)
此外,"bottom line"还常表示"最起码的条件""可接受的最低价格"等,其第三个定义是"the lowest price or the lowest acceptable amount of money regarded as acceptable in a business deal."例如:6. A: What's your bottom line for selling the car? B: I can go down to £450.(甲:这辆车底价是多少?乙:最低450英镑。)
汉语中的"底线"有那些意思呢?汉语里"底线"原先只有两个意思。一是标示某些球类运动场地两端相对与"边线"(side line)的"底线"。但在英语里,此处不能用"bottom line"。篮球和足球场地的底线是"back line"或"end line";足球球门柱之间部分是"goal line";羽毛球和网球场地的底线是"base line"。所以,描述运动场地时,不可以用"bottom line"。二是指"暗藏在对方内部刺探情况或进行其他活动的人",也就是常说的"内线"或"卧底"。显然这个意思与"bottom line"毫无关系,因此,千万不能用"bottom line"表示。
这里有三个例句:1.We will do all we can to relieve the symptoms of the patients and reduce fatality: that is our bottom line. 2."The city's bottom line in treating SARS patients is 6000."3.That there is but only one China in the world is our bottom line.
我们发现"底线"的意思在三个例句中分别为"基本标准或准则","极限能力或条件","基本立场和原则"。这些意思与bottom line十分接近,但在《现代汉语词典》中却查不到这些意思,因此很可能是从bottom line里转化来的。
那么,"bottom line"是否都能翻译成"底线"呢?
由于汉语的"底线"没有"财务","利润","盈利"等意思,所以第二段中前三句的"bottom line"不可翻译为"底线"。汉语中的"底线"已经能表示"bottom line"的"关键,重要"等意思,所以第二段中后两句可翻译为"底线",但译成"关键问题"和"必须面对的现实"似乎更清楚自然。至于谈到价格,汉语里有"底价"一词,用在这里很合适,因此不必翻译为"底线"了。

2008年11月24日

工厂品质部门专业术语

AFR Annual Failure Rate年度返修率


ACC Acceptable允收


AQL Acceptable Quality Level品质允收水准


ASQ American Society for Quality美国品质协会


AVL Approved Vendor List合格供应商清单


APQP Advanced Product Quality Plan产品质量先期策划


BOM Bill Of Material材料清单


B/R Batch Run量试


C/R Corrective Action矫正措施


CA Customer Service Department客户服务部


CAR Corrective Action Request矫正措施要求


CCC China Compulsory Certificate中国强制认证(安规)


CE Communate Europpene(法语)欧盟


CET Customer Experience Test顾客体验测试


CIP Continuous Improvement Program持续改善项目


CLCA Closed Loop Corrective Action闭环纠正措施


CPK Process Capability Index工序能力指数


CSA Canadian Standards Association加拿大标准协会(安规)


CQC China Quality Certification Center中国质量认证中心


CR Control Run控制运行(特控量试)


DFA Design For Assembly设计的组装性


DFM Design For Manufacturing设计的制造性


DFSS Design For Six Sigma 6标准差设计


DOE Design Of Experiments实验设计


DPPM Defect Parts Per Million百万分之不良率


DPMO Defects Per Million Opportunities百万分之不良机会


DVT Design Verification Test设计验证测试


DAP Dead after Purchase购买后损坏


DOA Dead On Arrival开箱损坏


ECN Engineering Change Notice工程变更通知


ECR Engineering Change Requirment工程变更需求


ESD Electric Static Discharge静电放电


EVT Engineering Verification Test工程验证测试


EMS Electronic manufacture service电子制造服务


FA Failure Analysis不良分析


FAI First Article Inspection首件检验


FIFO First In First Out先进先出


FPYR First Pass Yield Rate直通率


FMEA Failure Mode Effect Analysis失效模式影响分析


FQA Final Quality Assurance最终品质保证


IPQC In Process Quality Control制程品质管制


IQC Incoming Quality Control进料品质管制


IFIR Initial Field Incident Rate初期市场不良率


JQE Joint Quality Engineer共同品质工程师


KPI Key Performance Indication关键业绩指标


LRR Lot Reject Rate批退率


LSL Low Specification Limit规格下限


MRB Material Review Board材料审核会议


MSA Measurement System Analysis测量系统分析


ME Manufacturing Engineering制造工程


NCM Non-Conformance Material不合格品


N/A None Available不合适,不适用


NG No Good不良品


NPL Non-Production Loss非生产漏失


ORT On Reliability Test可靠性测试


OQC Outgoing Quality Control出货品质管制


OEM Original equipment manufacturer原设备制造者


ODM Original Design Manufacturer原设计制造者


OBA Out of Box Audit开箱检查


PCB Printed Circuit Board印刷电路板


PCBA Printed Circuit Board Assembly组装电路板


PCN Process Change Notice制程变更通知


PPAP Production Part Approval Process生产件批准程序


P/N Part Number料号


P/O Purchase Order采购单(定购单)


PD Production Department生产部


PE Product Engineering产品工程(部)


PQA Process Quality Assurance制程品质保证


PPR Production Pilot Run生产试做


QA Quality Assurance品质保证


QC Quality Control品质管制

QCC Quality Control Cycle品管圈


QE Quality Engineer品质工程


QFD Quality Function Deployment品质机能展开


QRE Quality Reliability Engineer品质可靠度工程


QS Quality System品质系统


QSA Quality System Audit品质系统稽核


QPA Quality Process Audit制程品质稽核


REJ Reject判退


RMA Returned Material Authority客退品职责


RPN Risk Priority Number风险优先数


SQE Supplier Quality Engineer供应商品质工程师


SCAR Supplier Corrective Action Report供应商纠正措施报告


SA Sample Approval标准作业指导书


S/N Serial Number序列号


SPC Statistical Process Control统计制程管制


ST Shipment Ticket出货单


SIP Supplier Quality Report Card检验标准指导书


SOP Standard Operation Procedure作业标准指导书


TQC Total Quality Management全面品质管理


TQM Total Quality Control全面品质管理


TÜV technischer überwachungsverein (德语)技术监督协会(安规)


USL Upper Specification Limit规格上限


UL Underwriters Lab美国保险商实验室(安规)


VQA Vendor Quality Assurance供应商品质保证


WIP Work In Process在制品


W/H Ware House仓库


Y/R Yield Rate良率


QC quality control 品质管理人员


FQC final quality control 终点品质管制人员


IPQC in process quality control 制程中的品质管制人员


OQC output quality control 最终出货品质管制人员


IQC incoming quality control 进料品质管制人员


TQC total quality control 全面质量管理


POC passage quality control 段检人员


QA quality assurance 质量保证人员


OQA output quality assurance 出货质量保证人员


QE quality engineering 品质工程人员


品质保证类

FAI first article inspection 新品首件检查


FAA first article assurance 首件确认


TVR tool verification report 模具确认报告


3B 3B 模具正式投产前确认


CP capability index 能力指数

CPK capability index of process 模具制程能力参数


SSQA standardized supplier quality 合格供应商品质评估


OOBA out of box audit 开箱检查


QFD quality function deployment 品质机能展开


FMEA failure model effectiveness analysis 失效模式分析


8 disciplines 8项回复内容


FA final audit 最後一次稽核


CAR corrective action request 改正行动要求/corrective action report 改正行动报告


FQC运作类

AQL Acceptable Quality Level 运作类允收品质水准


S/S Sample size 抽样检验样本大小


ACC Accept 允收


REE Reject 拒收

CR Critical 极严重的


MAJ Major 主要的


MIN Minor 轻微的

AOQ Average Output Quality 平均出厂品质


AOQL Average Output Quality Level 平均出厂品质

Q/R/S Quality/Reliability/Service 品质/可靠度服务


MIL-STD Military-Standard 军用标准


S I-S IV Special I-Special IV 特殊抽样水准等级


P/N Part Number 料号


L/N Lot Number 特采


AOD Accept On Deviation 特采


UAI Use As It 首件检查报告


FPIR First Piece Inspection Report 百万分之一


PPM Percent Per Million 批号


制程统计品管专类


SPC Statistical Process Control 统计制程管制


SQC Statistical Quality Control 统计品质管制


R Range 全距


AR Averary Range 全距平均值


UCL Upper Central Limit 管制上限


LCL Lower Central Limit 管制下限


MAX Maximum 最大值


MIN Minimum 最小值


GRR Gauge Reproducibility&Repeatability 量具之再制性及重测性判断量可靠与否


DIM Dimension 尺寸


DIA Diameter 直径


FREQ Frequency 频率


N Number 样品数


其它品质术语类


QCC Quality Control Circle 品质圈


QIT Quality Improvement Team 品质改善小组


PDCA Plan Do Check Action 计划 执行 检查 总结


ZD Zero Defect 零缺点


QI Quality Improvement 品质改善


QP Quality Policy 目标方针


TQM Total Quality Management 全面品质管理


MRB Material Reject Bill 退货单


LQL Limiting Quality Level 最低品质水准


RMA Return Material Audit 退料认可


QAN Quality Amelionrate Notice 品质改善活动


ADM Absolute Dimension Measuremat 全尺寸测量


QT Quality Target 品质目标


7QCTools 7 Quality Controll Tools 品管七大手法


通用之件类


ECN Engineering Change Notes 工程变更通知(供应商)


ECO Engineering Change Order 工程改动要求(客户)


PCN Process Change Notice 工序改动通知


PMP Product Management Plan 生产管制计划

SIP Specification In Process 制程检验规格


SOP Standard Operation Procedure 制造作业规范

IS Inspection Specification 成品检验规范


BOM Bill Of Material 物料清单


PS Package Specification 包装规范


SPEC Specification 规格


DWG Drawing 图面

山寨...



早上上班路过秦虹小区那块的文安街,余光扫到路边的一排店铺,突然被雷,差点一头栽进花坛,赶紧靠边停车,拿上手机下来开拍








【楼主】
(1):。。







【楼主】
(2):也顾不上什么车位啊,停车角度了,随便往路边一塞就下车,大家先看个全景







【楼主】
(3): 换个角度,拍全一点







【楼主】
(4):看起来还好吧,一水的名牌,好,下面来一个个慢慢看,雷在哪里







【楼主】
(5):  接着是小资最爱的星巴克starbucks,很像吧,但是在这里,叫bucksstar,日啊,反过来也可以







【楼主】
(6):必胜客是吧







【楼主】
(8):哈根达斯是吧,好吃吧,表急,我们有哈根波斯,d换成b嘛,haagen-daze
vs haagon-boze







【楼主】
(9):7-11平民吧,我们照仿,我们叫T-11T7有多大区别?很小啵







【楼主】
(10):模仿的是“宜芝多







【楼主】
(11):这个大家都知道了吧,比麦当劳还多一个弯!!无敌,无敌了omc?!要是omg就更无敌了omg
oh my god
!!







【楼主】
(12):最雷人的登场了,曲同氏!已经汗得一塌糊涂了







【楼主】
(13):等这片都开张了,肯定很震撼 这个场面,很雷人!!!




奥巴马胜选演说·文言版东东枪 译

Hello,Chicago!芝城父老,别来无恙,
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.余尝闻世人有疑,不知当今美利坚凡事皆可成就耶?开国先贤之志方岿然于世耶?民主之伟力不减于昔年耶?凡存诸疑者,今夕当可释然。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference.今夕之释然,皆蒙美利坚民众之协力——学塾祠庙之外,市井乡野之间,万千父老心焦似焚,苦待竟日,愿献一票之力。其中,平生未尝涉国事者,数亦不少,而今有此义举,皆因一念不衰——今夫天下,非同既往,愿发吁天之声,必成动地之势。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America.今夕之释然,皆仰吾国同胞之齐心——何谈贫富老幼之差、党社宗族之异,惶论发肤肌体之别、志趣爱恶之分。吾国既以"合众"为名,吾辈则更无疏离之意,红蓝二党并肩而立,数十邦州挽手相合,无分你我,共称一家,昂然于世,齐声一呼,天下乃有此释然。
It's the answer that led those who've been told for so long by so many to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.今夕之释然,皆因愤懑者之镇静,忧惧者之勇气,犹疑者之笃定——平素世间种种,消磨其志向,溃灭其梦想,而值此风云之际,除旧更新,当仁不让,倾力而动乾坤者,更何人哉!
It's been a long time coming, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment change has come to America.俟之诚久,其志弥坚。幸天地明察,乃有今日,乃有此刻,乃有此一选举,乃有我亿万美利坚大好国民——吾邦之大变革,方得自兹而始也!
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Sen. McCain.Sen. McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. I congratulate him; I congratulate Gov. Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.顷接参议员麦君凯恩电,虽未得晤,幸有一谈,其言谆谆,其意诚诚,鄙人感佩之至。选战期内,麦君劳碌几重,奔波几许,皆为国家计。诸般求索,时日良多,皆非余所能及。于国于民之惊人牺牲,亦非庸庸如吾辈者所可想见。以麦君之胆魄襟怀,能为吾邦所用,实国家之幸,万民之幸也。前途漫漫,其事未竟,余所盼瞩由衷者,唯共麦凯恩君、佩林君,及诸贤士比肩,会吾等之绵力,成吾邦之大业。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden.乔君拜登,亦吾所感铭至深者也。竞选之业,艰险不足与外人道,幸有乔君之辅佐,其诚天可鉴之。乔君其人,素言恳辞切,意笃情真,盖尝经斯兰克顿街乡邻之提命,饱聆特拉华州父老之晤教也。他日余既登总统之位,乔君必当副之。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady Michelle Obama.拙荆米氏,追随鄙人凡一十六年,既为爱侣,更为挚友,既为吾阖家之基石,又乃余终生之至爱。鄙人尝自忖度,倘无贤妻若此,今朝阔论高谈于此处者,不知何人矣!
Sasha and Malia I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the new White House.小女萨沙、玛丽,余素深喜之。昔日为父尝与汝等言,此番选战若得一胜,愿购小犬一头相赠,待阖家乔迁总统府邸之日,偕汝等同进吾宅。今当胜负已出,既有一诺在前,必自践行不欺也。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.祖母大人虽已仙逝,料必有灵在天,俯察人寰,想应颔首开颜矣。吾奥巴马氏列祖列宗,亦当如是。今日今时,此情此景,鄙人追思之心,乌鸟之情,曷其有极!唯生死陌路,仙凡有别,虽怀反哺之心,而无答报之门也!
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I am grateful to them.至若玛雅、艾玛二姐妹,以及吾家诸同胞,所惠我者,亦属良多,久沐恩德,此当拜谢。
And to my campaign manager, David Plouffe, the unsung hero of this campaign, who built the best — the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.To my chief strategist David Axelrod who's been a partner with me every step of the way.To the best campaign team ever assembled in the history of politics you made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.大卫?普劳夫君,大卫?阿克塞罗德君,一为鄙人竞选事务之经理,一为鄙人国事韬略之智囊。余尝自喟叹,左右谋士,余所仰赖者,皆亘古未见之贤才。普阿二君,则更此中之翘楚。区区不才,有何德能,可得膀臂若此?当此功成之际,感荷之心,亦自拳拳。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.至于鄙人铭之肺腑,须臾不敢忘怀者,则诸位也。盖今日鄙人之胜绩,实诸位之胜绩,鄙人之荣光,实诸位之荣光!
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.余素朴陋,虽有参选之心,并无必胜之志。谋事之初,银资乏匮,从者寥寥;起事之地,皆蔽寓荒斋,不在高阁;成事之基,无非寻常百姓,涓滴之献。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth.今日之胜,有赖一众热血青年,抛其家,别其室,不辞其苦,不计其酬,矻矻于此——"国中青年爱国之心已泯"之谬论,今可休矣!今日之胜,有赖壮志未已之诸前辈,无惧寒暑,行走奔波,劝说民众。今日之胜,乃数百万美利坚民众之胜,察其意,皆属踊跃为国,观其行,处处谨严有序,足堪告慰二百年前开国之先贤——民有、民治、民享之政体,未尝动摇也!
This is your victory.嗟夫!此实诸位之功也!
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me.You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.余知诸君之意非在此一选举,亦非在鄙人一身。盖瞻前路之艰辛,益知此任非同小可也。虽今夕欢贺于此,而明朝酒醒,大患仍自当前,不容有怠——两地烽烟熊熊而起,四海之内纷纷而乱,金融业界惶惶而不得宁。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education. There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.是夜,饮宴笙歌之声不绝于耳,而异邦大漠群山中,吾国大好青年,兀自苦戍边塞,惝恍竟夜,性命尚未得安。吾国千万庶民,为人父母者,兀自惴惴难眠,所忧者,乃房宅所贷、病患之费、抚育之资也。至若吾国能源之耗,百业之兴,庠序之教,攻伐之术,怀远之道,亦皆吾等忡忡挂怀者也。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there. I promise you, we as a people will get there.渺渺乎其远,如不可达,危危乎其高,若不可攀。朝夕岁月,焉得成就?余不揣愚钝,愿以四载韶华,付诸此业,胜算何如虽不可知,然昂扬必胜之奇志,成就伟业之壮怀,平生未之有也。君子一诺,其重何如,此地今夕,愿斗胆发一狂言——吾辈既在,其事必成!
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem. But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.逶迤坎坷,份内之事。异见争端,料必有之。国中之政府,谅非无所不能者。余所秉承不移者,唯忠信矣。倘有危难于前,必无欺瞒于世。诸君言论臧否,纵悖逆相左之议,余必当洗耳以聆。于此之外,更当恳请诸君,不吝心血,致力报效,以振吾美利坚重兴之业。余亦别无他想,唯盼吾侪协力,延继吾国既肇二百二十一年之大统,汇涓滴之力,而成万世之业。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.昔年冬日,余有志于斯,投身此业,屈指算来,倏然近二载矣。当此秋夜,追思反省,仍无溃退逃亡之意。选战之胜,无非一役之功,余梦寐所思矢志所求者,非在乎此。溯源究本,此役之胜,不过革世变时一大好良机耳。倘止步于斯,垂手而待,或无诸君倾力相援,则壮志丰功,无非泡影,诸般梦想,终必虚妄。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other. Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. In this country, we rise or fall as one nation, as one people.爱国之心,报国之念,吾人固有之,然逢今日之世,此心此念亦当一变——吾辈各执己业,益当各竭其力,各尽其命,非但为一己之利,而更期普世之荣。今岁,金融业界动荡多舛,细审观之,当可以之为鉴——实业之损,亦是金融之伤。可知,既在邦域之内,吾辈荣辱休戚,皆相与共矣!
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.Those are values that we all share.党争纷纭,阴谋卑鄙,愚鲁无知,皆腐蚀清白、惑乱政局之弊也,其缘由已久,余今愿与诸君协力,共灭除之。昔年曾有此郡先贤,执共和党之帜,而掌总统府之权。自强独立,自由统一等信念,皆斯人之所倡,亦吾辈之所宗。
And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress. As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.今岁选战,吾民主党人幸有一胜,然谦逊和合之心未尝少减。余素信服者,乃山河破碎之际,林肯总统之言——"既是至亲,终不为敌。虽弩张剑拔,而血脉未尝断,情义不少减。"
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.固然,仍有四方志士,不为鄙人所动,另有高明之选。虽终悭此一票之缘,然诸君高论,余亦声声在耳,字字在心。倘能得诸君之援手,鄙人幸甚。他日待余总而统之,亦必不另眼以待也。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.吾邦民众,散居天下,各安其命,而其志一也。吾邦鼎盛之势,今已乍现锋芒。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you. To those who seek peace and security: We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.至于心怀叵测,与世人为仇、与天下为敌者,吾邦猛志常在,彼等必取灭亡。心思纯良,久慕大同者,吾辈当倾力以助,鼎力相援。犹疑未定,不知吾自由之邦兴衰如何者,吾辈愿以今日盛况以告之——美利坚之所以谓之"美"者,非刀兵之强,金银之众,实民主、自由、机遇、梦想之美也!
That's the true genius of America: that America can change. Our union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.天自有道,地自有德,恩赋吾邦无上异禀——无他,唯变而已矣。美利坚变革不怠,合众国日趋尽善。当以过往先贤之伟绩,助吾侪今日之雄心,开子孙万世之辉光。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight's about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.今岁选战,多开亘古之先,屡传千秋佳话。感我至深者,亚特兰大之老妪安?尼克松?库帕也——库氏之一票,于数百万美利坚民众之选票无异,其所以引人称奇者,其人今岁高龄一百有六矣。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.当其父辈之时,天道不彰,黑人为奴。库氏其生也不逢时,汽车尚不行于道,飞机未曾起于空,库氏既属黑人,又系女流,票选一事,概无瓜葛。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.今日今时,回溯库氏百岁之涯,但见吾邦先贤屡败屡战,且退且进,悲欣交集,甘苦杂陈。幸而正道存焉,壮志存焉,曰:吾辈既在,无所不能。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes we can.万马齐喑,其事堪哀,吾邦女界怒而起,愤而争,苦战不歇,历数十载。幸哉库氏,以百岁之高龄,终得亲见女流自立于世,重获天赋之权——吾辈既在,无所不能!
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes we can.当百业萧条,国人绝望哀鸣之际,库氏亲见吾美利坚出旷世之新政,挽狂澜于既倒,扶大厦之将倾,退畏惧之势,扶奋勇之心,终至人各有位,民心乃安——吾辈既在,无所不能!
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness and a democracy was saved. Yes we can.当吾国良港遭袭,天下桀纣当道,暴政肆虐之时,库氏亲见豪杰群起,民主不衰——吾辈既在,无所不能!
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes we can.蒙哥马利公车之罢辍,伯明翰城黑人之群起,塞尔玛城血雨腥风之事,库氏般般亲历。更曾亲聆亚特兰大传教之士振臂登高之呼——"吾等必胜!"诚哉斯言!吾辈既在,无所不能!
A man touched down on the moon, a wall came down in Berlin, a world was connected by our own science and imagination. And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote, because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. Yes we can.俟科学昌明于世,创想通贯一时,既登广寒之阙,又溃柏林之墙。洋洋乎!有百年如是,乃见今岁选战中,库氏之一票。浩浩兮!一百零六载交锋更迭,方有美利坚今日之变革——吾辈既在,无所不能!
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves — if our children should live to see the next century; if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?转眼兴亡过手,而今迈步从头。追昔抚今,不禁扪心而问——俟再历百年岁月,倘吾等后辈儿孙,亦有得享高寿如库氏者,复可见何等之变数?吾辈今日之功,他年可得而见之乎?
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that fundamental truth, that, out of many, we are one; that while we breathe, we hope. And where we are met with cynicism and doubts and those who tell us that we can't, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people: Yes, we can.所谓天命时运,莫过于此——当为吾邦万民造安身立命之业,为吾辈儿孙启各显雄才之门,为寰宇各国创太平静好之世,为吾等壮志赋千秋不灭之元神。吾邦立国之本,必将光耀于天下。万千同胞,当如一人,一息尚存,梦想不灭。纵有世人旁观在侧,而疑窦生焉,吾辈亦当以千秋不易之训共答之曰——吾辈既在,无所不能!
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.拜谢诸君。愿天佑吾民,天佑吾邦。

Google Chrome 的十个使用技巧

以下教您10个Google Chrome的使用技巧,Google浏览器省去了工具栏等有用的东西,但他们的功能却被隐藏起来,要通过特殊的操作才能打开.
1. 首先是后退按钮,这一按钮只要用右键点击就会出现访问历史,以方便你迅速切换,如图:
2. Ctrl+Shift+T 快捷键可以打开上一个被关闭的选项卡.
3. 搜索建议已经被集成在浏览器地址栏,在查询之前输入一个问号会帮助你找出搜索引擎的建议.
4. Google Calculator 已经被集成在了浏览器中,如图:
5.文本域是可以自由拉伸的
6. 右键点击页面,选择 "Inspect element", 切换到 "Resources" 选项卡,你可以分析页面中的元素及其占用的时间.
7. 拖放Tab可以建立新窗口哦!
8. 下载完文件后,你可以用拖放的方式将文件放到任何一个地方.
9. 如果站点支持OpenSearch,那么情况会更妙了,你可以在地址栏中直接开始该站点的搜索.
以下是手动添加搜索引擎的方法:
Name - WikipediaKeyword - wiki (that's what you need to type in the address bar)URL - http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=%s
You can also use the keywords for other kinds of services: for translating web pages, for bookmarking pages online or simply as aliases for web pages (omit "%s" from the URL).
Name - Google Translate (English)Keyword - transURL - http://translate.google.com/translate?u=%s
10. 你可以随时下载最新的Chromium开源工程来升级你的浏览器内核.请访问这里.

google chrome使用技巧

Google Chrome的介绍铺天盖地,再写使用感受什么的有点多余,就分享一点好玩的使用技巧给大家。下面是Hexy同学从水木清华上找到和我从Twitter上搜罗的一些Chrome的地址栏命令。在Chrome的浏览器地址栏中输入命令,就会返回相应的结果。
about:version - 显示当前版本 也可以是chrome-resource://about

about:memory - 显示本机浏览器内存使用状况

about:Plugins - 显示已安装插件

about:histograms - 显示历史记录

about:Dns - 显示DNS状态

about:cache(view-cache: )- 显示缓存页面

view-cache:Stats - 缓存状态

about:Stats - 显示状态

about:network - 网络监控工具

chrome-resource://new-tab - 新标签页

chrome-resource://favicon - 乱码,是什么?

about:internets - 这应该算是一个彩蛋?

开始--运行--输入命令集锦

logoff---------注销命令
tsshutdn-------60秒倒计时关机命令IXPUB技术博客
lusrmgr.msc----本机用户和组
services.msc---本地服务设置
oobe/msoobe /a----检查XP是否激活
notepad--------打开记事本
cleanmgr-------垃圾整理
net start messenger----开始信使服务
compmgmt.msc---计算机管理
net stop messenger-----停止信使服务
conf-----------启动 netmeeting
dvdplay--------DVD播放器
charmap--------启动字符映射表
diskmgmt.msc---磁盘管理实用程序
calc-----------启动计算器
dfrg.msc-------磁盘碎片整理程序
chkdsk.exe-----Chkdsk磁盘检查
devmgmt.msc--- 设备管理器
regsvr32 /u *.dll----停止dll文件运行
drwtsn32------ 系统医生
rononce -p ----15秒关机
dxdiag---------检查DirectX信息
regedt32-------注册表编辑器
Msconfig.exe---系统配置实用程序
rsop.msc-------组策略结果集
mem.exe--------显示内存使用情况
regedit.exe----注册表
winchat--------XP自带局域网聊天
progman--------程序管理器
winmsd---------系统信息
perfmon.msc----计算机性能监测程序
winver---------检查Windows版本
sfc /scannow-----扫描错误并复原
taskmgr-----任务管理器(2000/xp/2003)

11.21图片


2008年11月3日

中国各银行信用卡年费及比较


农行信用卡
第一年直接免年费,然后消费5次,免第二年年费。第二年后需要换卡,换卡后的政策现在还不清楚。
浦发信用卡
金卡消费¥5000,普卡¥2000减免第二年的年费.在免首年年费的期间销掉的话不会收费。
招行信用卡
联名卡:首年免年费,以后刷六次免次年
民生信用卡
一、次年年费政策
1.
除白金卡、钻石卡、商务卡、太平洋联名卡以外的其他民生信用卡的次年年费政策:
当年刷卡消费8次免次年年费,今后各年照此延续该政策。
二、终身免年费政策
一年内,金卡刷卡满12万元人民币或等值美元,普卡刷卡满6万元人民币或等值美元,终身免年费。
1,
以客户卡片的年费周期计算,即制卡日起至次年制卡日期间。
2,
持卡人满足条件后的每年至少刷卡1次才能享受终身免年费优惠;
3,
今后推出的民生信用卡
白金卡、钻石卡、联名卡不参与该计划;
4,
客户使用溢缴款消费,也可参加该活动。
5,
对于终身免年费政策,补卡或换卡后,原卡片的消费金额可以累计到新卡中。

 

招商银行信用卡


优点:申办门槛极低,积分永久有效;


网银功能强,操作方便,支持支付宝;


经常有超值的团购商品,活动和花样比较多;


一卡通功能不错,理财各方面也不错;


所有卡合一个账单(还款方便);


卡片种类多,图案设计美观


缺点:积分政策非常不人性(20元积一分,不计零);


免息期所有发卡行中最短,最短是18天;


所有卡合一个账单(不灵活);


网付限额太低(500元)


总结:适合于比较看重服务,不看重积分的朋友。


客服电话:800-820-5555 95555



交通银行信用卡


优点:申请门槛低,提额较快;


56天超长免息期;


YP卡可以百分百提现;


支持支付宝,网付限额高(10000元);


缺点:分期操作比较繁琐;


各张卡需要分别还款,不会自动统计所有卡的消费总和;


积分不是永久有效;


总结:如果经常买家电的话,“苏宁卡”还不错,双倍苏宁积分。


客服电话:800-988-8888 95559



中国工商银行信用卡


优点:全国有3万多家网点,是目前中国网点最多的银行;


支持支付宝,而且可以做到无限额;


本地取现无手续费(我最喜欢);


不同品牌的国际卡额度独立;


缺点:申办门槛太高,额度太低;


服务态度差(尤其是分行)


这么大的银行居然没有800电话,400也不对个人用户开放;


总结:适合于当地没有股份制商业银行和经常喜欢透支取现的朋友。


客服电话:95588



中国建设银行信用卡


优点:网络点多;


相对其他3家国有银行,申请门槛较低;


取现手续费较低(0.5%),透支取现支持最低还款


缺点:额度普遍偏低,提额缓慢;


各张卡需要分别还款,不会自动统计所有卡的消费总和;


总结:适合于当地没有股份制商业银行的朋友。


客服电话:800-820-0588



中国银行信用卡


优点:85年开始发卡,是中国最早的信用卡发卡行;


透支取现算积分;


缺点:销户还要去营业网点;


额度低(国有银行通病);


800只给长城国际卡用;


不支持支付宝;


透支取现不支持最低还款;


总结:奥运卡适合收藏之用。


客服电话:400-669-5566 800-820-5288(国际卡) 95566



中国农业银行信用卡


优点:网络点多;56天超长免息期;


缺点:申请门槛高,周期长,额度普遍偏低;感觉该行不是很重视信用卡业务;


总结:适合于当地没有股份制商业银行的朋友。


客服电话:800-819-5599 95599



上海浦东发展银行信用卡


优点:金卡可以在境外享受 “花旗银行CITI BANK”的特约商户服务;可以印照片;


活动赠送礼品价值较高;


缺点:网点少;申办门槛高;


要消费一定的金额才能免年费(普卡一年刷满2000,金卡5000);


透支取现手续费高(3%,最低30元)


总结:感觉浦发每种卡外观都比较时尚,适合收藏之用。


客服电话:800-820-8788 95528



中国民生银行信用卡


优点:积分价值高;分期不占额度;


金卡有个律师服务还不错;还有商旅预定(宾馆和饭店)相当不错;


ID卡很有个性,就是要制卡费;


取现无手续费;


缺点:网点少;


支持支付宝,每次不超过1000,每天不超过5000,4楼说不能用支付宝


总结:适合于对积分比较看重的朋友。金卡申请挺容易申请和方便的。


客服电话:95568 800-810-8008



兴业银行信用卡


优点:支持“财付通”还款;“金卡”可以享受机场贵宾厅服务;


缺点:无800400客服;网点少;歧视农业户口和男性;不支持网上购物;


总结:适合经常坐飞机,又不想出白金卡年费的朋友。


客服电话:95561



广东发展银行信用卡


优点:用半年后可以百分百提现;


56天超长免息期;“样样行”分期起点较低(只要500元);


48小时失卡保障;


支持支付宝;


缺点:无800400电话,而且客服电话都是由各地分行设立;网点少;


总结:适合喜欢全额提现和低起点分期的朋友。


客服电话:95508



中信银行信用卡


优点:容易申请;有400电话;


分期额度比较高(最高能达到5倍)且不占额度;


支持支付宝;网上银行的操作与界面非常简单、方便


缺点:网点少;客服态度一般;千万别忘了还款,欠款一次30块!


总结:适合有需要分期套现,到国美,苏宁买电器和经常出国旅游的朋友。


客服电话:40088-95558 95558



深圳发展银行信用卡


优点:基本一无是处,就有个“沃尔玛畅想卡”觉得还可以;国际卡和国内卡额度分开;


缺点:额度普遍较低;网点少;


800电话都没有;客服电话半小时能接通人工服务我请你吃饭,沃尔玛畅想卡专线400-688-6888还比较容易接通;


总结:适合常去沃尔玛购物的朋友。


客服电话:95501



中国光大银行信用卡


优点:刷3次就可免年费;福卡小卡可以自动分12期(当然要收手续费)


缺点:无800电话;8元积一分,积分目前还不能换礼;


网点少;卡多的人(超过6家银行信用卡的)基本不批;


总结:适合做收藏之用。


客服电话:95595


Windows XP技巧十六招

Windows XP技巧十六招或许大家知道,就当复习一下吧^_^
1. 重装Windows XP不需再激活
如果你需要重装Windows XP,通常必须重新激活。事实上只要在第一次激活时,备份好Windows\System32目录中的Wpa.dbl文件,就不用再进行激活的工作了。在重装Windows XP后,只需要复制该文件到上面的目录即可。
2. 如何知道自己的Windows XP是否已激活
打开开始→运行,在弹出的对话框中输入:oobe/msoobe /a,回车后系统会弹出窗口告诉你系统是否已经激活。
3. 关闭zip文件夹功能
你是不是觉得Windows XP中的zip文件夹功能太慢,功能也不吸引人?如果是这样,你可以打开开始→运行,在弹出的对话框中输入:regsvr32 /u zipfldr.dll,回车后即可关闭ZIP文件夹功能。
4.让Windows XP也能刻ISO文件
Windows XP没有提供直接刻录ISO文件的功能,不过你可以下载一个第三方插件来为系统增加这个功能。该插件的下载地址为: http://members.home.net/alexfein/is...rderSetup.msi
5. 登陆界面背景变变色
打开注册表编辑器,找到[HKEY-USERS\.DEFAULT\Control Panel\Colors],将Background的值改为“0 0 0”(不带引号),这样登录背景就成了黑色。
6.完全卸载XP
有些朋友在安装Windows XP后发现自己并不喜欢这个操作系统,这时你可以用Windows 98安装光盘启动到DOS状态,然后键入:format -ur这样可以删除所有XP的文件,并可重新安装Windows 98/Me。
7. 系统救命有稻草
当怀疑系统重新启动之前针对计算机所进行的更改可能导致故障,可以在启动系统时按F8键,选择“最后一次正确的配置”来恢复对系统所做的更改。
8. 恢复硬件以前的驱动程序
在安装了新的硬件驱动程序后发现系统不稳定或硬件无法工作时,只需在“设备管理器”中选择“驱动程序恢复”按钮,即可恢复到先前正常的系统状态。但不能恢复打印机的驱动程序。
9. 自动登陆
单击开始→运行,输入“rundll32netplwiz.dll,UsersRunDll”(不带引号),然后在User Accounts中取消“Users must enter a user name and password to use this computer”,单击“OK”,接着在弹出的对话框中输入你想自己登陆的用户名和密码即可。
10.快速关机或重启的快捷键(可定时)
在桌面点击鼠标右键,选择新建(快捷方式,在弹出的向导中输入位置为:C:\WINDOWS\system32\shutdown.exe -s -t 10(其中的-s可以改为-r,也就是重新启动,而-t 10表示延迟10秒,你可以根据自己的需要更改这个数字)。制作完这个快捷键后,按照上面的方法为它指定一个图标。这个快速关机或重启的技巧会显示一个比较漂亮的对话框提示关机(重启),而且你可以在后面加上“-c "我要关机啦!"”,这样这句话会显示在对话框中,当然文字你可以随意写,但要注意不能超过127个字符。
11.关机、重启只要1秒钟
如果你想让Windows XP瞬间关机,那么可以按下CTRL+ALT+DEL,接着在弹出的任务管理器中点击“关机”→“关机”,与此同时按住CTRL,不到1秒钟你会发现系统已经关闭啦,简直就在眨眼之间。同样道理,如果在“关机”菜单中选择“重启”,即可快速重启。
12. 寻找丢失的快速启动栏
把鼠标移到任务栏的空白区域,单击右键从弹出的菜单中选择“属性”,在弹出的窗口中选择“任务栏”选项卡,再从“任务栏外观”框中把“显示快速启动”的复选框选中,“确定”就行了。
13. 批量文件重命名
Windows XP提供了批量重命名文件的功能,在资源管理器中选择几个文件,接着按F2键,然后重命名这些文件中的一个,这样所有被选择的文件将会被重命名为新的文件名(在末尾处加上递增的数字)。
14. 快速锁定计算机
在桌面上单击鼠标右键,在随后出现的快捷菜单上选择新建“快捷方式”,接着系统便会启动创建快捷方式向导,在文本框中输“rundll32.exe user32.dll,LockWorkStation”,点击“下一步”,在弹出的窗口中输入快捷方式的名称,点击“完成”即可。当然最简单的锁定计算机的方法是直接按WinKey + L。
15. 让双键鼠标具有滚页功能
在控制面板中双击“鼠标”项,在弹出的“鼠标属性”对话框中选择“单击锁定” 栏中的“启动单击锁定”项。再点击“设置”按钮,在弹出的“单击锁定的设置”对话框中将鼠标设为最短,点击“确定”保存。打开一个网页,点击网页的卷轴,在离网页卷轴不远处上下移动鼠标,即可实现此功能。再次点击网页的卷轴即可关闭此功能。
16. 让Windows XP读英文字母
找到“辅助工具”组里的“讲述人”程序,点击“声音”按钮,进入“声音设置”界面进行一番设置然后保存即可。当你把鼠标指向带有英文字母的对话框、菜单以及按钮时,会听见一个男声读着英文字母。

2008年11月2日

系统提示“打印后台程序服务没有运行”,无法预览

没有打印机,主要是能够实现文档预览 奇怪的是word可以预览,但是excel不行。有一次无意中关闭了进程中的“spool”(好像是,差不多的单词),然后就不行了。我在“运行”中试图启动“spool”这个程序,但是excel还是不行

Action:打开:控制面板-管理工具-服务-找到 Print Spooler--双击--启动类型 (自动)--确定--然后单击 下面的 “启动”

Google halloween